

D3514

།འཕགས་མ་ཛཱཾ་གུ་ལཱིའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊཱི་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། རལ་པ་གཅིག་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། རལ་པ་གཅིག་མ་ལ་ ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་བཤད་བྱ། །རྟོག་པའི་མན་ངག་ཇི་བཞིན་དུ། །སྒྲོལ་མ་རལ་གཅིག་ལ་བཏུད་ནས། །དེ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་བཤད་པར་བྱ། །ོཾ་ཧཱུཾ་བཛྲཱི་གི་མ་མ་མ་རཀྵ་རཀྵ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པ་འདིས་བདག་ཉིད་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱས་ནས་དང་པོར་རེ་ ཞིག་རྣལ་འབྱོར་པས་ཁ་བསང་བ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས་སྐྱེ་བོས་དབེན་པའི་དུར་ཁྲོད་སྟུག་པོ་དང་བཞི་མདོ་ལ་སོགས་པ་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་མངོན་པར་སྤྲོ་ཞིང་མཉེས་གཤིན་པས་མཆོག་ཏུ་བདེ་བའི་སྟན་ལ་འདུག་ནས།རང་གི་སྙིང་གར་པདྨ་དམར་པོའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ ལ་ཧཱུཾ་ཡིག་ནག་པོ་འོད་ཟེར་དང་བཅས་པ་བསམ་པར་བྱའོ།།དེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ནམ་མཁར་བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་བལྟས་ནས་མཆོད་པར་བྱའོ། །སྡིག་པ་བཤགས་པ་དང་། བསོད་ནམས་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་། གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བྱང་ ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས་བདག་ཉིད་ངེས་པར་དབུལ་བ་དང་།ལམ་ལ་བརྟེན་པ་དང་། ལྷག་པའི་བསམ་པ་རྣམ་པར་དག་པས་ང་རྒྱལ་དང་བདག་གིར་བྱེད་པ་ཡོངས་སུ་སྤངས་ཏེ་བྱམས་པ་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་། དགའ་བ་དང་། བཏང་སྙོམས་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ སེམས་ཙམ་ལ་གནས་པར་བྱའོ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཚོགས་བསྒོམས་པས་སོ་སོར་སྣང་བ་ཙམ་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། རང་དང་གཞན་སྟོང་པ་རྣམ་པར་བསྒོམས་ནས་སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་རྗེས་སུ་དྲན་པར་བྱའོ། །རཾ་ཡིག་ལས་མདུན་དུ་ཉི་མ་རྣམ་པར་བསྒོམས་ནས། ཉི་མ་ད ཨེ་ལས་ཧཱུཾ་ཡིག་ལས་བྱུང་བའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའོ།།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ནང་དུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་རིན་པོ་ཆེ་སྒྲོན་མ་འཕྲོ་བ་ལྟ་བུའི་ཧཱུཾ་ཡིག་མི་གཡོ་བར་བསམ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
圣者赞咕丽修法圆满。


梵语：Ekajaṭī-sādhanaṃ。藏语：独发母修法。
顶礼独发母。现在我将详细阐述，依照观想的口诀，礼敬度母独发尊后，宣说她的修法。
"嗡吽班则儗玛玛惹叉惹叉呸呸梭哈"。以此咒语加持自身后，瑜伽士首先应当漱口等，然后前往无人的密林墓地或四岔路口等处，在令一切众生欢喜愉悦的殊胜舒适座垫上安坐。
观想自心间红莲花上有月轮，月轮上有黑色吽字并具光芒。其光芒照见虚空中的上师、诸佛及菩萨们后作供养。
忏悔罪业，随喜功德，皈依三宝，发菩提心等。以确实的贫穷心、依止道路、清净的增上意乐，断除我慢与执著，修习慈、悲、喜、舍四无量心。然后安住于唯心。
修习菩提资粮，现前各别显现智慧。"嗡舒涅达匝纳班则梭巴哇阿玛扩吽"。观修自他空性后，忆念往昔愿力。
从让字观想前方日轮，日轮中从诶字和吽字生起杂色金刚。在杂色金刚内有日轮。日轮上有月轮，月轮上观想如宝灯放光的不动吽字。
注：对于咒语部分，由于原文中只有藏文音译，我已按照通常的汉语转写方式处理。如需要完整的梵文天城体和罗马拼音对照，需要专业的梵文资料补充。

 །དེ་ནས་དེ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་སྔོན་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་ལྗང་གུའི་ཚོགས་བ་སྤུའི་ཁུང་ནས་རྣམ་པར་འཐོན་ནས་པཾ་ཡིག་དམར་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་པདྨ་དམར་པོ་ལ་སྐུ་མདོག་དམར་པོའི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱིས་ཤར་ལ་སོགས་པའི་ཕྱོགས་རྣམས་སུ་རིམ་པས་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ལ་སོགས པ་རྣམས་དེ་ལ་བཀུག་ནས་དེ་ཉིད་ཀྱི་མཆོད་པ་ལ་སོགས་པས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ནས་ཡང་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་བསམ་པར་བྱའོ།།དེ་རྣམས་དེ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་གཞུག་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཉེ་བར་སྡུད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ནས་སྙིང་རྗེའི་རླན་གྱིས་སྙིང་ གར་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དམྱལ་བ་དང་དུད་འགྲོ་དང་ཡི་དྭགས་དང་མི་དང་ལྷ་མ་ཡིན་དང་།ལྷ་རྣམས་བལྟས་ནས་དེ་ནས་དེ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་སྣ་ཚོགས་པས་ཡང་དག་པར་རེག་ནས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུར་བསྐྱེད་ཅིང་དེ་ལ་དེ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་གཞུག་ པར་བྱའོ་ཞེས་པའི་དོན་ནི་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་ཉེ་བར་སྒྲུབ་པ་ཞེས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ།།དེ་ནས་ནམ་མཁའི་ཕྱོགས་སུ་པཾ་ཡིག་དམར་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཆུ་སྐྱེས་དམར་པོ་སྣ་ཚོགས་པའི་འདབ་མ་དང་གེ་སར་གྱིས་བརྒྱན་པ་ལ་དེའི་དབུས་སུ་རཾ་ཡིག་དམར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་བ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ཡིག་ནག་པོ་ཧཱུཾ་ཡིག་ལས་སྐྱེས་པའི་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུཾ་ཡིག་ལས་བྱུང་བའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་རྒྱས་པ་ནས་ཀྱི་ཚད་ཙམ་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་འོད་ཟེར་རྣམས་བརྐྱང་བས་བདུད་ཀྱི་དཔུང་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པ་དང་ལྡན་པར་རྣམ་པར་བསམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་དེའི་སྟེང་དུ་སོང་སྟེ་དེས་རྡོ་རྗེའི་ གུར་དང་།ལོགས་སུ་སོང་སྟེ་དེས་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་དང་། རྡོ་རྗེའི་བླ་བྲེའོ། །འོག་ཏུ་སོང་སྟེ་དེས་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གྱིས་གཞི་རུ་བྱའོ། །དེ་ནས་དེའི་དབུས་སུ་སྟོན་ཀའི་ཟླ་བ་དཀར་པོའི་བུ་གའི་ནང་དུ་སྤྱི་བོར་གནས་པ་ཟུར་གསུམ་པ་ཨེ་ཡིག་ལས་སྐྱེས་པའི་ཆོས་འབྱུང་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ནམ་མཁའི་ མཐིལ་དུ་སོན་པའི་ཡཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ནག་པོ་གཞུའི་རྣམ་པ་ལྟ་བུ་བ་དན་གྱིས་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ར་ཡིག་ལས་སྐྱེས་པའི་ཟུར་གསུམ་སེར་པོ་ར་ཡིག་གིས་མཚན་པའི་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后从中放射出种种颜色的光芒——蓝色、黄色、红色和绿色的光束从毛孔中射出，从红色旃字所生的红莲花上，以红色毗卢遮那等微尘本性，依次向东方等方位现起阎魔敌等尊众，将他们召请至此，以供养等如法供养后，再次观想皈依三宝等。如是摄受诸尊，此即名为"摄集诸佛三摩地"。
然后以悲心之润泽，依次观想心间的地狱、畜生、饿鬼、人、非天、天众等，从中放射种种光芒触及彼等，令其转变成毗卢遮那等如来身，并如是摄受，此即是"成就誓句萨埵三摩地"的含义。
然后于虚空方向，观想从红色旃字所生红莲，以种种花瓣与花蕊庄严。其中央有红色让字变化成日轮，其上有黑色吽字，从吽字所生日轮中的吽字放射出如青稞粒大小的杂色金刚，具有伸展光芒摧毁一切魔军的金刚本性。
然后其上升起金刚帐，四周形成金刚墙，金刚华盖。下方形成金刚本性之基。然后于其中央，观想如秋月白色孔道中顶部安住的三角形，从诶字所生法源。
其中于虚空底部，观想杨字变化而成的黑色风轮，形如弓状，以幢幡为标帜。其上有从热字所生的黄色三角形，以热字为标帜的火轮。


 །དེའི་སྟེང་དུ་བཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཁ་དོག་ དཀར་པོ་འཁོར་ལོའི་རྣམ་པ་བུམ་པས་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ལཾ་ཡིག་ལས་སྐྱེས་པའི་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཁ་དོག་ལྗང་གུ་གྲུ་བཞི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་སུཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རིའི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ་ཆེན་པོ་རིན་པོ་ཆེ་བཞིའི་རང་བཞིན་རྩེ་མོ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་མཛེས་ པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་སྐད་ཅིག་གིས་ཆུ་སྐྱེས་དམར་པོ་འདབ་མ་སྣ་ཚོགས་པ་ཇི་སྲིད་འདོད་པའི་རྒྱ་ལ། དེའི་ཟེའུ་འབྲུ་ལ་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་ཡང་དག་པར་སྦྱོར་བའི་དབུས་སུ་ཧཱུཾ་ཡིག་གོ། །ཧཱུཾ་ལས་བདག་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཧཱུཾ་ཡིག་ནག་པོའོ། །ཡང་ཧཱུཾ་ཡིག་ནག་པོ་ ལས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་པ་ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་མཛེས་པའོ།།དེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོའི་ནང་དུ་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་ཡང་དག་པར་སྦྱོར་བའི་དབུས་སུ་ཆོས་འབྱུང་ནམ་མཁའི་ནང་དུ་སོང་བའི་ཧཱུཾ་ཡིག་ནག་ པོ་བསམ་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་ཨཱཿཡིག་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ཡིག་ནག་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་བསམ་པར་བྱ་སྟེ། ཞལ་གཅིག་པ། ཕྱག་གཉིས་པ། སྤྱན་གསུམ་པ། རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ། བསམ་ གཏན་ལ་གནས་པའི་བདག་ཉིད་དོ།།དེའི་ཐུགས་ཀར་ཧཱུཾ་ཡིག་ནག་པོ་འོད་ཟེར་སྣ་ཚོགས་འཕྲོ་བས་ཕྱོགས་བཅུའི་མཐར་ཐུག་པ་ན་བཞུགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། རིག་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་དང་། ཁྲོ་བོ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཡང་དག་པར་ བསྐུལ་ནས་སླར་འོང་སྟེ།དེ་ལ་དེ་བཞིན་དུ་ཉི་མ་ལ་རབ་ཏུ་ཞུགས་པར་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་དེ་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་གང་ལ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ནས་ཉི་མ་ལ་རབ་ཏུ་ཞུགས་པར་བལྟ་བར་བྱའོ། །འོད་ཟེར་འབར་བས་དཔག་ ཚད་སྟོང་དུ་ཁྱབ་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ཡིག་ནག་པོ་འོད་ཟེར་སྣ་ཚོགས་དང་ཡང་དག་པར་ལྡན་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
其上有由班字变化而成的水轮，呈白色，轮形，以宝瓶为标帜。其上有从蓝字所生的地轮，呈绿色，四方形，以杂色金刚为标帜。其上有从孙字变化而成的须弥山王，具四宝本性，以八峰庄严。
其上刹那间现红莲花，具种种花瓣，大小如意，其花蕊中日月交合之中央有吽字。从吽字观想自身。身语意本性为黑色吽字。复从黑色吽字变化成杂色金刚，从中生出四方四门宫殿，以八柱庄严。
在其坛城轮内日月交合中央，观想法源中升入虚空的黑色吽字。于其上从阿字观想日轮。其上有黑色吽字变化而成的大金刚持，观想其身色白色，一面二臂三眼，手持金刚铃，安住于禅定之本性。
其心间有黑色吽字放射种种光芒，遍及十方尽处安住的如来、佛陀、菩萨、明妃众及忿怒尊等，悉皆召请而来。如是观想彼等融入日轮中。如是观想大金刚持与无量如来等成为一味，融入日轮中。放射光芒遍及千由旬。其上有黑色吽字具足种种光芒。


 །དེ་ནས་ཧཱུཾ་ཡིག་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བར་བལྟ་ཞིང་སླར་ཡང་དེ་ལ་དེ་བཞིན་དུ་ཞུགས་ཏེ། དེ་བཞིན་དུ་ཡི་གེའི་རྣམ་པར་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་ནག་པོ་ཆེན་པོ་ཐོད་པ་དཀར་པོ་ལ་གནས་པ་འོད་ཟེར་སྣ་ ཚོགས་འཕྲོ་བར་བསམས་ནས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་ཁྲོ་བོ་དང་།རིག་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་ནམ་མཁའི་མཐིལ་ཏིལ་གྱི་གང་བུ་བཞིན་དུ་ཉི་མ་ལ་བཞུགས་པར་བལྟ་བར་བྱའོ། །སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་མཛད་ནས་སླར་ འོངས་ཏེ་རྡོ་རྗེའི་གཟུགས་ལ་རབ་ཏུ་ཞུགས་པར་བལྟ་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེའི་གཟུགས་དེ་ལ་དེ་བཞིན་དུ་ཞལ་བཅུ་གཉིས་པ། སྐུ་མདོག་ནག་མོ་ཕྱག་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པ། བདུད་བཞི་མནན་པ། ཐོད་པ་དཀར་པོའི་སྟེང་ན་ཞབས་གཡོན་བརྐྱང་གིས་བཞུགས་པ། བསྐལ་པ་ཆེན་པོའི་མེ་དང་མཚུངས་པ། བཞིན་ འཇིགས་སུ་རུང་བ་ཞལ་གདངས་ཤིང་ལྗགས་བརྐྱང་བ།ཁྲོ་ཞིང་མི་སྡུག་པ་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པ། ཁྲོ་གཉེར་བསྡུས་པ། མིག་ཟླུམ་ཞིང་གཡོ་བ། འཇིགས་ཤིང་འཇིགས་པར་བྱེད་པ། ཐོད་པའི་ཕྲེང་བས་དབུ་བརྒྱན་པ་སྦྲུལ་གྱིས་བརྒྱན་པ། ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་དང་ལྡན་པ། ཞལ་དང་པོ་ནི་ནག་པོ་ཆེན་ པོའོ།།དེ་བཞིན་དུ་གཡས་ཀྱི་ལྔ་ནི་དཀར་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། ལྗང་གུ་དང་། དམར་པོ་དང་། དུ་བའི་མདོག་ལྟ་བུའོ། །གཡོན་གྱི་ཞལ་ནི་དམར་པོ་དང་། དཀར་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། ལྗང་གུ་དང་། དཀར་དམར་རྣམས་སོ། །སྟེང་གི་ཞལ་ནི་དུ་བ་ཆེན་པོའི་མདོག་ལྟ་བུ་མི་སྡུག་པ། ཞལ་ཐམས་ཅད་ ཁྲོ་ཞིང་མཆེ་བ་གཙིགས་པ།ཞལ་རྣམས་ནི་སྤྱན་གསུམ་པའོ། །སྐྲ་དམར་སེར་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ། ཁྲོ་བ་དང་བཅས་ཤིང་ཐུང་ལ་ལྟོ་བ་འཕྱང་བ། ནུ་མ་རྒྱས་ཤིང་སྟེང་དུ་མཐོ་བ། སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་ཅན། གཡས་ཀྱི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་རྣམས་ན་རལ་གྲི་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་། འཁོར་ལོ་དང་། རིན་པོ་ཆེའི་འཁྲི་ཤིང་དང་། ལྕགས་ཀྱུ་དང་། མདའ་དང་། མདུང་དང་། ཐོ་བ་དང་། གཏུན་ཤིང་དང་། གྲི་གུག་དང་། ཌ་མ་རུ་དང་། བགྲང་ཕྲེང་རྣམས་བསྣམས་པའོ། །གཡོན་གྱི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་རྣམས་ན། གཞུ་དང་ཞགས་པ་དང་། སྡིགས་མཛུབ་དང་། བ་དན་དང་དབྱུག་པ་དང་། རྩེ་གསུམ དང་།ཆང་སྣོད་དང་། ཨུཏྤ་ལ་དང་། དྲིལ་བུ་དང་། སྟ་གྲི་དང་། ཚངས་པའི་མགོ་བོ་དང་། ཐོད་པ་བསྣམས་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后观想从吽字放射光芒，复又融入其中。如是从字相变化而成大黑金刚，安住于白色颅器中，放射种种光芒。观想诸佛菩萨、忿怒尊及明妃众如芝麻粒般遍满虚空而住于日轮中。彼等诸佛等遍熟众生已，复来融入金刚身中。
观想彼金刚身具十二面，身色黑，二十四臂，镇压四魔，左足伸展立于白色颅器上，如大劫火，面貌可怖，口张舌伸，忿怒丑陋极为可畏，眉头紧皱，圆目转动，令人恐惧且能令人恐惧，以骷髅鬘庄严头部，以蛇为饰，具足六印，第一面为大黑。
如是右边五面为白色、黄色、绿色、红色及如烟色。左边诸面为红色、白色、黄色、绿色及白红色。上方之面如大烟色且丑陋，一切面皆忿怒露出獠牙，诸面皆具三眼。赤黄发向上竖立，具忿怒相且矮小腹垂，乳房丰满高耸，虎皮裙裳。
右边十二手持剑、金刚杵、轮、宝藤、铁钩、箭、矛、槌、杵、钩刀、嘎巴拉鼓及数珠。左边十二手持弓、索、期克印、幢幡、杖、三叉戟、酒器、青莲花、铃、斧、梵天首级及颅器。


 །ཤིན་ཏུ་དགྱེས་ཤིང་རོའི་གདན་ལ་བཞུགས་པ། ཀླུ་བརྒྱད་ཀྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། ལང་ཚོ་གཞོན་ཞིང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ། ཧཱ་ཧཱ་ཊཱའི་གད་རྒྱངས་སྒྲོགས་པ། རལ་པ་གཅིག་མའི་ སྐྲ་ཁམ་པ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ་བསམ་པར་བྱའོ།།སྤྱི་བོར་མི་བསྐྱོད་པས་དབུ་བརྒྱན་པའོ། །ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་པས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿཏྲུཾ་ཧཱུཾ་རླུང་དང་ཆུ་དང་། དབང་ཆེན་དང་། མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་ལ་ཇི་ལྟར་ཉེ་བར་བསྟན་པ་བཞིན་དུ་དེ་ལྟ་བུར་གྱུར་པ་ལ་སྔགས་པས་ སླར་ཡང་ནམ་མཁའི་མཐིལ་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གདན་དྲངས་ཤིང་མདུན་དུ་སྤྲོས་ནས་ཕྲེང་བ་བཞིན་དུ་རང་གི་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའི་འཁོར་ལོ་ལ་རབ་ཏུ་གཞུག་པར་བྱའོ།།བཅུག་ནས་གཅིག་ཏུ་བྱས་ཏེ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་བསྐྱེད་ནས་རང་གི་ཡུལ་ལ་འོད་ཟེར་གྱི་ཚོགས་བྱུང་སྟེ། དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་།རིག་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་དང་། ཁྲོ་བོ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བདུད་རྩི་ལྔས་ཡོངས་སུ་གང་བའི་བུམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་ཞིང་། སྣ་ཚོགས་པའི་མཆོད་པ་ཁྱད་པར་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་པ་བྱེད་པར་བདག་ཉིད་ བསྒོམ་པར་བྱའོ།།གཙུག་ཏོར་དུ་ཧཱུཾ། དཔྲལ་བར་ཨོཾ་མགྲིན་པར་ཨཱཿསྙིང་གར་ཧྲཱིཿལྟེ་བར་ཏྲཱཾ་ལྟེ་བའི་འོག་ཏུ་ཧཱུཾ། གསང་བར་ཏྲཱཾ། རྐང་པ་དག་ལ་ཨོཾ་ཨཱཿཕཊ་སྭཱཧཱ། ཞེས་པ་རྣམས་ཡན་ལག་རྣམས་ལ་དགོད་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུར་གྱུར་པའི་དམ་ཚིག་གི་ཆོ་ག་འདིས་སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེ་རྣམས་ཀྱང་ཉེ་ བར་བརྗོད་ཅིང་དེ་རྣམས་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་རྣམས་རང་གི་སྙིང་གར་རབ་ཏུ་ཞུགས་ཏེ།རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་འཐོན་ཏེ་ལྷ་མོའི་པདྨའི་ནང་དུ་རབ་ཏུ་ཞུགས་ནས། སླར་ཡང་ལྷ་མོའི་ཞལ་ནས་རང་གི་ཁར་ཞུགས་ཤིང་རིམ་པ་འདིས་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་སྔགས་རྣམས་འཁོར་བར་བྱའོ། །དེ་ བཞིན་དུ་ཇི་སྲིད་མི་ངལ་གྱི་བར་དུ་བཟླས་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཚོགས་ཀྱི་རྣམ་པའི་རིམ་པས་ཇི་སྲིད་མར་མེའི་རྩེ་མོ་བཞིན་དུ་དམིགས་པ་མེད་པར་བྱའོ། །ཇི་ལྟར་གསུངས་པའི་ཨུཏྤ་ལའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ནས་སྤྱི་བོ་དང་། དཔྲལ་བ་དང་། མགྲིན་པ་དང་། སྙིང་ག་དང་། ལྟེ་བའི་འོག་ དང་།གསང་བ་དང་། རྐང་པ་གཉིས་རྣམས་ལ་རྣམ་པར་བཀོད་པའི་སྔགས་མཚན་མ་མེད་པའི་སྦྱོར་བས་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་སྔགས་འདིའོ། །ཧྲཱིཾ་ཏྲཱིཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། རྩ་བའི་སྔགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
极其欢喜安住于尸体座垫上，以八龙庄严，年轻富有青春活力，发出哈哈嘻的大笑声，一缕褐色头发向上竖立。顶上以不动佛庄严头部。以"嗡阿吽"加持身语意。以"嗡啥（ཧྲཱིཿ）准（ཏྲུཾ）吽"，如同所示风轮、水轮、大自在轮及火轮一般，修习者再次于虚空中迎请智慧轮，于前方显现后如同念珠般融入自身誓言萨埵之轮中。
融入后合而为一，生起诸尊慢念，从自处放射光芒，诸如来、菩萨、明妃众及忿怒尊等以盛满五甘露的宝瓶灌顶，并以殊胜种种供品作完善供养，如是观想。
于顶髻安置吽，额间安置嗡，喉间安置阿，心间安置啥（ཧྲཱིཿ），脐间安置准（ཏྲཱཾ），脐下安置吽，密处安置准（ཏྲཱཾ），双足安置"嗡阿啪德梭哈"，如是安置于诸肢体。
如是以此誓言仪轨诵持咒字，彼等从诸天女口中放出的光芒融入自心，从金刚道出后融入天女莲花中，复从天女口入自口，以此次第不间断地转动诸咒。如是持诵直至不疲倦为止。
然后以自心光芒聚集的次第，直至如灯焰般无所缘。结所说的青莲手印，于顶、额、喉、心、脐下、密处及双足处安置咒语标记，以无相瑜伽持诵。其咒为："啥（ཧྲཱིཾ）准（ཏྲཱིཾ）吽啪德"，此为根本咒。


 །ོཾ་ཧྲཱིཾ་ཏྲཱིཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱཧཱ། ཧྲཱིཾ་ཏྲཱིཾ་ཧཱུཾ་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་བའི་སྙིང་པོའི་སྔགས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་བསམས་ནས་བརྟན་པར་ བྱས་ཏེ་བདག་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།ཡང་ན་རི་མོ་བཀྲམ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །སྔོན་དུ་བསྙེན་པ་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་ནས་བཅུ་ཆའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱའོ། །དཔལ་གྱི་འབྲས་བུ་དང་། ལོ་མའམ། ཨརྐ་དཀར་པོའི་མེ་ཏོག་དང་ཀ་ར་བཱི་ར་དཀར་པོའི་མེ་ཏོག་ཀྱང་རུང་སྟེ་བའི་མར་ དང་སྦྱིན་སྲེག་བྱའོ།།ཇི་ལྟར་རས་རིས་ཀྱི་ཆོ་གས་རི་མོ་བྲིས་ནས་མཆོད་པ་དང་། བསམ་གཏན་དང་། བཟླས་པ་བྱའོ། །མཚམས་མེད་པ་ལྔ་བྱེད་པས་ཀྱང་བྱེ་བ་བཟླས་པས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་མེད་པར་བྱས་ནས་སྐད་ཅིག་གིས་སྙིང་གར་ཆུ་སྐྱེས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཉི་མ་དང་ཟླ་བའི་ དབུས་སུ་ཧཱུཾ་ཡིག་དམར་པོ་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བའི་གཟུགས་ཅན་སྐྲའི་རྩེ་མོ་བརྒྱར་གཤགས་པའི་ཆ་ཙམ་ཐིག་ལེའི་གཟུགས་ཅན་ཧཱུཾ་ཡིག་གིས་བརྒྱན་པ།རྡོ་རྗེ་དང་མིའི་སྣ་ལ་བསམ་པར་བྱའོ། །ཧཱུཾ་ཡིག་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ། སྤྱན་གསུམ་པ། གཅེར་ བུ་སྐྲ་གྲོལ་བ་རོལ་ཞིང་ཁྲོ་བ།ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་དང་ལྡན་པ་ཆོས་འབྱུང་གི་ནང་དུ་སོན་པ་དང་། རོ་ལ་གནས་པ། ཞབས་སྟེང་དང་འོག་ཏུ་གནས་པ། གྲི་གུག་དང་། ཐོད་པ་བསྣམས་པ། ཁྲོ་བ་དང་བཅས་པ་ཉིན་དང་མཚན་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །འོད་ཟེར་འབར་ཞིང་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་རལ་པ་གཅིག་མ་ཞེས་བྱ་ ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
"嗡啥（ཧྲཱིཾ）准（ཏྲཱིཾ）吽吽啪德梭哈"。"啥（ཧྲཱིཾ）准（ཏྲཱིཾ）吽"为心咒和近心咒。
如是观想后稳固，应当修持自身。或者也可以绘制图像后修持世尊母。首先持诵十万遍，然后作十分之一的火供。
以吉祥果实和树叶，或白色阿卡花和白色卡拉维拉花，配合牛油作火供。如同布画仪轨般绘制图像后作供养、禅定及持咒。即使造作五无间罪者，持诵一亿遍也将成就。
将一切事物观为无自性后，刹那间于心间莲花上，日月之中观想极其细微的红色吽字，形如头发末端百分之一般大小的明点形状，以吽字庄严。观想于金刚杵及人鼻。
从吽字化现金刚瑜伽母，身色红，一面二臂，三眼，裸身披散头发，欢喜而忿怒，具足六种印契，处于法源中，安住尸体上，双足上下安住，手持弯刀与托巴，带有忿怒相，日夜修持。
放射光芒，龇牙咧嘴，一缕头发——名为"一髻母成就法"圆满。


